vertalen van PROMs

vertalen van PROMs

Veel vragenlijsten zijn ontwikkeld in het buitenland en moeten voor gebruik in Nederland eerst vertaald worden. Een goede vertaling bestaat uit:

  1. meerdere (onafhankelijke) forward vertalingen (van de vreemde taal naar het Nederlands) 
  2. backward vertalingen (van het Nederlands naar de vreemde taal)
  3. een consensus vertaling door een multidisciplinair team 
  4. een pilot test bij een steekproef uit de doelpopulatie waarin de vragenlijst zal worden gebruikt

Op de volgende websites vindt u richtlijnen voor het vertalen van vragenlijsten:

Abonneren op vertalen van PROMs